《《朋友年輕的媽媽》中字頭歌詞》上映于2012 年,是一部美國制片出品,由松村沙友 楚月 呂啟鳳 弗蘭克·格里羅 許紹 等主演的家庭片 ,對白語言為英語。
《《朋友年輕的媽媽》中字頭歌詞》劇情簡介:《科里奧蘭納斯》由莎士比亞的作品改編。原作發生在古羅馬時代,大將軍科里奧蘭納斯戰功累累,卻因為倔強的脾氣被放逐。科里奧蘭納斯因此糾結過去的敵人進攻羅馬帝國,最后他終于被自己的母親說服,卻因此獻出自己的生命。電影版把背景搬到了現代的伊拉克戰場,“伏地魔”也變身成大將軍科里奧蘭納斯。拉爾夫-費因斯把莎士比亞的著名悲劇選作自己首部導演長片的素材并不是偶然,十年前他在倫敦的Almeida劇場首次出演了科里奧蘭納斯,自那以后,“我對這部作品和它的人物著了魔,我一直有種強烈的直覺,覺得可以把它放到現代的背景,拍成一部電影。”影片在巴格達取景,但臺詞則完全摘取自莎翁的原著,費因斯表示“在911事件前后,總是能在媒體上看到各種關于戰爭的畫面,從車臣的兵變、雅典示威,到巴黎的暴亂,經濟也陷入動蕩,一切都像是發生在戲劇里的情節。”莎翁筆下的《科里奧蘭納斯》也是由一場經濟危機作為引子展開。費因斯很自信把莎翁悲劇搬到現代社會不是難事,“DeborahWarner(注:英國著名舞臺劇導演)05年 曾把他的《凱撒大帝》現代版 搬上戲劇舞臺,我在里面扮 演了安東尼;96年 ,巴茲·魯曼也拍了 一部《羅密歐與 朱麗葉:后現代激情版》 ,放在現代的環境里,但 說的還是莎翁的原創 臺詞。”影片以伊拉克戰爭作為 背景,編劇約翰羅 根表示“我們的第一任總 統-喬治·華盛頓-是軍人出身 ,后來的艾森豪威爾、布什等也 是如此,原來軍隊與政治一直與 美國文化息息相關,對我來 說,這就是最值 得探討的主題。 ”至于莎翁作品的政治性, 費因斯卻認為:“他留給觀 眾的是問題,而并非單一的答案, 他的人物總是處于思想的困境 ,任憑觀眾去想象命運的去向、問 題解決的方法。”盡管《 科里奧蘭納斯》才剛亮 相,記者們也忍不住打聽 費因斯是否會再次把莎翁 的作品搬上大銀 幕,他想了想才透露道:“我們 之前談過這方面的東西,雖然我不 知道可能性有多大,但我想選 《安東尼與克莉奧佩特拉》 ,不僅僅因為它是個 偉大的愛情故事,也因為它 的寫法很電影化。我想如果 莎士比亞生在今天,一定 能在電影業如魚得水。”《科里 奧蘭納斯》成本只有1千萬 美元,費因斯在發布會上 也表示,“我不 知道什么時候能再拍一部莎士比 亞的電影,為電影拉投資太難 了”,他也借機感謝三位制片人。 影片在電影節期 間被美國的韋恩斯坦影業買 下了北美發行權。《科里奧 蘭納斯》由莎士比亞 的作品改編。原作發生在古羅 馬時代,大將軍科里 奧蘭納斯戰功累累,卻因為倔強 的脾氣被放逐。科里奧蘭納斯 因此糾結過去的敵人進攻羅馬 帝國,最后他終于被自己的母親 說服,卻因此獻出自己的